A Very Special Episode of Sentence of Dave

In memoriam of the Ten Year Anniversary of 9/11, I'd like to postulate a theory about a fraternity brother and rugby teammate of mine that died that day-- we called him Lud and he was an excellent guy with a habit for butchering idiomatic phrases . . . I recall him saying "blond as a bat" and "all bundled up like Utah Jack" and "kids were younger in those days," and perhaps those who remember him could contribute some others . . . and I am wondering if my wife has been possessed by Lud's spirit, because she has been exhibiting the same trouble with stylistic expressions and cliches-- although Catherine's make a bit more sense than Lud's-- here are a few examples (along with the original phrase): "fly by the handle" instead of "fly by night:";"sun cancer" instead of "skin cancer";" speed ball" instead of "fast ball";"buttons and whistles" instead of "bells and whistles";"summer shanty" instead of "summer shandy" and "living with the fishes" instead of "swimming with the fishes."

4 comments:

  1. there are certainly worse spirits by which to be inhabited. i think my favorite luddism is 'i'm going to be a transient' instead of 'in transit'.

    ReplyDelete
  2. that's a great one because it's kind of true . . .

    ReplyDelete
  3. We'll burn that bridge when we get to it.

    ReplyDelete
  4. a classic, can't believe i forgot that one . . .

    ReplyDelete